August 23, 2010

Going East (1): Bibliophily in Hasselt

Is the exhibition Liefde voor het boek. Een keuze bibliofiele boeken, kunstenaarsboeken & boekobjecten in Vlaanderen vanaf 1900 tot 2010 currently on display in the city of Hasselt, writing a new chapter in the history of Flemish bibliophily / bibliophily in Flanders?

Firstly, let's recall -from Pierre Wigny's introduction to La bibliothèque de l'honnête homme- what a bibliophile yearns for, in contrast to an ordinary reader: l'édition originale, le petit tirage, l'illustration rare, la reliure signée; il manie lui-même avec amour le volume que les amis peuvent seulement regarder sans y toucher.

In many respects, to limit an overview of bibliophily in Belgium to Flanders has.. well.. its limits. Flemish bibliophile owners may live in Brussels or Wallonia and for Walloon collectors vice versa. Several reforms of state have Brussels playing a role as third party. The books on display are hardly by Flemish authors/in Dutch only, which is the official language in Flanders and of the Flemish in Belgium, let alone made by strictly Flemish artisans.

But if one keeps these nuances -to which Belgians eternally seem condemned, in mind, this choice can also entirely be justified. A language is a language, a culture is a culture and two aren't always one. Each culture has its own history of coming into being and its own highlights in different times. Such is the case for the Dutch- and French- and even German-speaking communities in this country.

And to complicate matters more, whoever tackles bibliophily in Flanders, may want to peek over the northern borders into The Netherlands, and vice versa, as the Flemish share their language and some of their history and literary predilections with that country.

Whoever wants to document bibliophily pertaining specifically to Flanders, will have to hark back to 1980, to a seminal exhibition held at Brussels. It did not emanate from our Royal and National Library just yet, just as bibliophile societies in those days and before rarely operated in terms of binary oppositions such as Flemish/Walloon. Books were.. well, Belgian.

The 1980 exhibition, entitled Vlaamse bibliofiele uitgaven 1830-1980, was held courtesy of a private initiative: VEV-Komitee Brussel (present-day Voka, Flemish association of entrepreneurs). It took place only steps away from our National Library, but oh, what a landing - on Grote Markt/Grand Place 19 in Brussels.

Compilers of worthwhile data from 147 books from 25 collections back then were Hilda van Assche, Richard Baeyens and Elly Cockx-Indestege. Ludo Simons wrote the introduction about 150 years of bibliophile editions of Flemish authors.

Our Royal and National Library did follow suit with two similar exhibitions, in 1991 and in 2004. For Flemish production a follow-up since 1988, but for our National Library a covering of book production according to its mission: nationally.

The first exhibition at the National library was in 1991 with catalogue: Bibliofiele uitgaven in België 1985-1990. Tentoonstellingscatalogus - Editions bibliophiliques en Belgique 1985-1990. Catalogue d'exposition. Myriam Buyst and Jo Depuydt. Introduction by Elly Cockx-Indestege. Brussels, 1991 (ISBN 90-6637-053-X; 2-87093-056-9).

The follow-up exhibition at the National library from 1994 was documented in Belgische bibliofiele uitgevers - Éditeurs belges de bibliophilie 1991-2003. Brussels, 2004 (ISBN 2-87093-150-6).

And at the end of the 1990s let's not forget the role of DRUKsel, a small book fair held at the city of Ghent devoted to beautiful books, with a varying degree of artisan publishers and printers from this country and broad. In its approach it defied categorization - DRUKsel was not devoted to bibliophily only, certainly not to bibliophily in a narrow sense. Who knows, perhaps the fair's fraying margins also contributed to its demise some years later.

Curator of Liefde voor het boek is Ludo Raskin, a former arts director to the province of Limburg and the city of Hasselt. The occasion is the Virga Jesse Feast 2010, a procession with religious roots occurring every seven years in Hasselt. Raskin's aim is an ambitious one - to select highlights from one entire century, in this case the 20th.

The exhibition saiys to reserve room for the work of artists who are strongly linked to bibliophily: Henry van de Velde, Max Elskamp, Frans Masereel, Jozef Cantré, Henri Van Straten, Edgard Tytgat and Paul Van Ostayen. It also highlights artist books of Roger Raveel, Hugo Claus, Jan Vanriet, Paul Ibou, which came about courtesy of many Flemish private presses. The curator also chose to shed light on specifically regional output from Limburg.

Venue:
Cultuurcentrum Hasselt
Kunstlaan 5
B-3500 Hasselt
www.ccha.be

Opening hours:
Tue-Fri 10 a.m. - 5 p.m, Sat-Sun 1-5 p.m.
Special opening hours:
Sat 14 / Sun 15 / Thu 19 / Sun 22 / Tue 24 / Sat 28 August: 7-10 p.m.

Catalogues:
-A catalogue, “Liefde voor het boek” (22,5/22,5 cm, 120 p) illustrated, with books from 70 artists and an introduction by Ludo Raskin. Edition of 500 copies. Price: € 15.
-A bibliophile edition “De Laatste Weg – Via Crucis. Een kruisweg in beeld en woord” with sculpture by Vincent Van Den Meersch and poems selected by Piet Thomas. Edition of 50 numbered copies (29,7 x 42 cm, 76 p). Price: € 100.

No comments: