tag:blogger.com,1999:blog-88338252657766697842024-03-13T22:14:40.560+01:00Cultura Fonds LibraryWindow to a Private Library and to Current Events in Belgian Book HistoryCultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.comBlogger57125tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-5719972768583392562011-09-19T09:43:00.004+02:002011-09-19T09:46:13.156+02:00Small correction to previous mesage: deadline for calls for papers is 1 December 2011In my previous post, a Calls for papers for "The Illustrated Book in Belgium 1800-1865" (conference in late Fall 2012), I said that the deadline for submitting papers was 1 October 2011. Luckily this isn't so, as it is 1 December 2011. This gives you, researcher, much more time for proposals.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-40756329940559224962011-09-12T14:51:00.007+02:002011-09-12T15:15:40.428+02:00Calls for papers: The illustrated book in Belgium (1800-1865) (Conference, Royal Library of Belgium, 19-20 November 2012)<!--[if gte mso 9]><xml> <o:officedocumentsettings> <o:targetscreensize>800x600</o:TargetScreenSize> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:trackmoves/> <w:trackformatting/> <w:hyphenationzone>21</w:HyphenationZone> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:donotpromoteqf/> <w:lidthemeother>NL-BE</w:LidThemeOther> <w:lidthemeasian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:lidthemecomplexscript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> <w:splitpgbreakandparamark/> <w:enableopentypekerning/> <w:dontflipmirrorindents/> <w:overridetablestylehps/> </w:Compatibility> <w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathpr> <m:mathfont val="Cambria Math"> <m:brkbin val="before"> <m:brkbinsub val="--"> <m:smallfrac val="off"> <m:dispdef/> <m:lmargin val="0"> <m:rmargin val="0"> <m:defjc val="centerGroup"> <m:wrapindent val="1440"> <m:intlim val="subSup"> <m:narylim val="undOvr"> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"> <w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" name="Default Paragraph Font"> <w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"> <w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"> <w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"> <w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"> <w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if !mso]><object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"></object> <style> st1\:*{behavior:url(#ieooui) } </style> <![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";} </style> <![endif]--> <p class="MsoNormal" style="margin-right: 42.15pt; text-align: justify;"><span lang="EN-GB">As there is a rather pressing deadline for papers (October 15, 2011), I'm copying the following calls for papers on the illustrated book in Belgium completely.</span><span style="" lang="EN-GB"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-right: 42.15pt; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-GB">Before I do, I want to refer to <span style="font-style: italic;">Le livre et l'estampe</span> LV : 2009, n° 171. <span style="font-style: italic;">Le livre</span> is the journal of the <a href="http://www.bibliobel.be/"><span style="font-style: italic;">Société des Bibliophiles et Iconophiles de Belgique</span> (=the Brussels Bibliophile Society)</a>, with the conference contributions for The illustrated book in Belgium more or less after 1865, so for the late 19th and the 20th centuries: <span style="font-style: italic;">Peintres de l'encrier - Le livre illustré en Belgique (XIXe-XXe siècle)</span>, edited by Denis Laoureux (Brussels, ULB, international conference in 2009). Recommended re</span><span style="" lang="EN-GB">ading. </span><b style=""><span style="" lang="EN-GB"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Call for papers</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Colloquium: The illustrated book in Belgium (1800-1865).</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">Royal Library of Belgium, 19 and 20 November 2012.</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Organisation</span></b><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">: <a href="http://www.kbr.be">R</a><a href="http://www.kbr.be">oyal Library of Belgium</a>, in collaboration with <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Vlaamse Werkgroep Boekgeschiedenis</a> en <a href="http://drp.kbr.be/">Groupe de contact FNRS ‘Documents rares et précieux’</a>.</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Scientific committee</span></b><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">: Pierre Delsaerdt (Univ. of Antwerp), Alain Jacobs, Denis Laoureux (ULB), Jan Pauwels (KBR), Claude Sorgeloos (KBR), René Plisnier (Univ. of Mons, ULB), Stijn van Rossem (Univ. of Antwerp), Tom Verschaffel (KUL).</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Organisation committee</span></b><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">: Claude Sorgeloos (KBR), Leni Verbogen (KBR).</span><br /></p><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"><br /></span> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">The illustrated book of the 19<sup>th</sup> century has been studied for the productions of the end of the century, a time when artists were renewing layout. The previous period is much lesser known, despite the works of J.H.M. Van der Marck on lithography, Tom Verschaffel on the meaning of romantic historiography and Remi Blachon on wood engraving. The colloquium wants to define this area of research and fine-tune our knowledge of this period. The works of the colloquium will have several approaches.</span></p><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">Techniques and forms</span></b> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">The 19<sup>th</sup> century gave birth to a plethora of techniques: lithography, chromolithography, wood engraving, etching, steel engraving, photography and photolithography, etc. The colloquium will address the history and evolution of these techniques, as they necessarily have incidences on the production of illustrated prints, their editorial aspects and layout. The industrial era of the 19<sup>th</sup> century saw prints change shape, with the illustrated cover being taken into account. This also goes for the romantic polychrome outer covers and outer covers of textile editors, adorned with golden plaques.</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Persons</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">Another orientation will emphasize the works of artists like Jean-Baptiste Madou, Charles Onghena, Charles Baugniet, Adolphe-François Pannemaker, Paul Lauters, Henry Brown, artists from the l’École Royale de Gravure in Brussels and the students of Luigi Calamatta on the early works of Félicien Rops, as well as unknown artists. Their works will be put into perspective with the painting and engraving by examining the respective part of the engraver and that of the illustrator or painter, and its necessary relation with the text. </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Locations</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">Another approach will help define a synthesis related to illustrated prints in certain editorial locations: Antwerp, Bruges, Ghent, Brussels, Liège, Mons or Tournai. The emphasis could be on certain enterprising editors, such as Vandecasteele-Werbrouck and Buffa in Bruges, Dominique Avanzo in Liège, Dewasme-Pletinckx in Tournai and Brussels, as well as certain institutions such as the Société des Beaux-Arts or the Société belge de Librairie de Hauman in Brussels. </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Genres</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">Techniques and artists have close relationships with the genres practiced: religious publications, literary works, history books, commemorative publications, art books and facsimiles, illustrated press and magazines, almanacs, popular books, scientific books, atlases, topographical guides, publications linked to railroads, views of castles and picturesque sites, etc. This constitutes yet another approach.</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Distribution</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">The study of the commercial distribution of these illustrated publications in Belgium or abroad in particular forgeries will help address economical aspects. The distribution takes into account subscriptions, subscriptions to series and collections, printing on paper and different mediums according to target audiences, the geography of commercial networks, the use of these prints and their readership. </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Continuity</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">Finally, we would like to define the view of these illustrated publications of the 19<sup>th</sup> century, their continuity and study them by addressing the problem of collections, collectors, as well as certain funds of representative libraries of the genre. </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">The colloquium will take place at the Royal Library of Belgium on 19 and 20 November 2012. Registration is free. The acts of the colloquium will be edited.</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">We kindly ask you to send in a communication proposal and a working title before 15 October 2011, accompanied by a résumé of no more than a half page. </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-ansi-language: EN-GB" lang="EN-GB">Contacts:</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">Claude Sorgeloos</span><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right: 42.15pt; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-GB">Royal Library of Belgium</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-bidi-mso-bidi- mso-ansi-language:EN-GB;mso-bidi-language:FRfont-family:ArialMT;font-size:100%;" lang="EN-GB" >Old and Rare Books Section</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB">Blvd. de l’Empereur, 4</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:FR" lang="FR">1000 Brussels</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:FR" lang="FR">Phone: 02.519.5731</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-right: 42.15pt; text-align: justify;"><span style="" lang="FR">Fax: 02.519.5735</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-right: 42.15pt; text-align: justify;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="margin-right: 42.15pt; text-align: justify;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="margin-right:42.15pt;text-align:justify"><span style="mso-ansi-language:FR" lang="FR"><br /></span></p>Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-7660009811166831142011-03-24T11:45:00.018+01:002011-03-24T16:04:51.783+01:00Miraeus Lecture (Antwerp, 6 April 2011): David Shaw, "Poelman and Plantin. Publishing the Classics in Sixteenth-Century Antwerp"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsEUrdzTKPCrKIiEGpxzxZm5MZVXNVSIGd96dI76gzQUt__T3UrnnWqFZYbnOcm7t7-4tLcR8GYzb6TFFLy8AwUt52f8-y0yBQ6KG9lv-NkO5HuEtzvMBMy614e3p2xG_E4TuHCyI9mgk/s1600/DSC03167.JPG"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsEUrdzTKPCrKIiEGpxzxZm5MZVXNVSIGd96dI76gzQUt__T3UrnnWqFZYbnOcm7t7-4tLcR8GYzb6TFFLy8AwUt52f8-y0yBQ6KG9lv-NkO5HuEtzvMBMy614e3p2xG_E4TuHCyI9mgk/s320/DSC03167.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5587596350277627362" border="0" /></a><!--[if gte mso 9]><xml> <o:officedocumentsettings> <o:allowpng/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:trackmoves/> <w:trackformatting/> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:donotpromoteqf/> <w:lidthemeother>EN-US</w:LidThemeOther> <w:lidthemeasian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:lidthemecomplexscript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> <w:splitpgbreakandparamark/> <w:enableopentypekerning/> <w:dontflipmirrorindents/> <w:overridetablestylehps/> </w:Compatibility> <m:mathpr> <m:mathfont val="Cambria Math"> <m:brkbin val="before"> <m:brkbinsub val="--"> <m:smallfrac val="off"> <m:dispdef/> <m:lmargin val="0"> <m:rmargin val="0"> <m:defjc val="centerGroup"> <m:wrapindent val="1440"> <m:intlim val="subSup"> <m:narylim val="undOvr"> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"> <w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"> <w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"> <w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"> <w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"> <w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"> <w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";} </style> <![endif]--> <p class="MsoNormal">In 2009 <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Vlaamse Werkgroep Boekgeschiedenis</a> inaugurated a lecture series on themes in book history, to be held four times annually on Wednesday's in the Erfgoedbibliotheek's Nottebohmzaal. The initiative has recently turned into the <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Miraeus Lectures</a>, with additional support of the <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Vereniging van Antwerpse Bibliofielen</a> (=Association of Antwerp Bibliophiles).<br /><br />Other venues potentially are not ruled out for the Miraeus Lectures. The first lecture this Spring is held in the Plantin-Moretus Museum, on Wednesday 6 April 2011 at 6 p.m. Lecturer is David Shaw, on "Poelman and Plantin. Publishing the Classics in Sixteenth-Century Antwerp".<br /><br />The biggest studies written so far on printer Christophe Plantin are those by Leon Voet and Jenny Voet-Grisolle, the two-volume <i>The Golden Compasses, A History and Evaluation of the Printing and Publishing Activities of the Officina Plantiniana</i> (1969), and the classic 6-volume <i>The Plantin Press (155-1589). A Bibliography of the works printed and published by Christopher Plantin at Antwerp and Leiden</i>.<br /><br />Another couple is walking in the footsteps of the Voets for Plantin with two studies on the use of printed illustration in Plantin editions, namely Karen L. Bowen's <span style="font-style: italic;">Christopher Plantin's Book of Hours: Illustration and Production</span> (1997) and Karen L. Bowen and Dirk Imhof's <span style="font-style: italic;">Christopher Plantin and Engraved Book Illustrations in Sixteenth-Centry Europe</span> (2008).<br /><br />But all is not said and done yet on the Plantin-Moretus printing press, particularly because the business archive still awaits excavation and thorough examination from scholars. The museum has started a piecemeal digitization project - the Flemish government should actually turn this into its third prestigious project after ILE (the edition of the letters by Justus Lipsius in 20 volumes) and the <a href="http://www.stcv.be/">STCV</a> (the online Short Title Catalogus Vlaanderen).<br /><br />So what are we to expect from David Shaw's talk? Antwerp in the sixteenth century was what Amsterdam became in the next: a vibrant, intensely international commercial hub experiencing its Golden Age. In that century it took the lead from Deventer with the hightest number of printing houses in the Old Netherlands. As the city did not house a university, school masters' schools -like that of Gabriel Meurier- or printing houses were the next best venues for languages and learning.<br /></p><p class="MsoNormal">Greek had been introduced in the Old Netherlands by Dirk Martens and Joannes van Westfalen, and Leuven after 1517 with its Collegium Trilingue became an important center for the study of Greek, Latin and Hebrew. In his former assistant Rutger Rescius Dirk Martens would find a worthy successor to print many Greek and Latin college textbooks. <span style=""> </span></p> <p class="MsoNormal">Decades later, Plantin easily was the richest owner of fonts and printing workshop material out of Antwerp. His abodes were often crowded with scholars pouring over the material to see it appear in print, on many topics. His crowning achievement in scholarship collaboration no doubt was the Polyglot Bible or <span style="font-style: italic;">Biblia Regia</span>.<br /><br />As to the classics, works in Greek and Latin, a great number of local scholars worked with him: Willem and Dirk Canter from Utrecht and Leuven on Aeschylos (1580), Janus Dousa on Catullus, Mekerkius on Greek pronunciation, the perennial Lipsius on Tacitus, Steewechius on Vegetius, Bonaventura Vulcanius on Callimachus, and so on.</p> <p class="MsoNormal"><span style=""> </span>Or Plantin selected from the book fairs at Paris and Frankfurt works first seen abroad, such as the emblemata editions by Joannes Sambucus, French and Italian endeavors on Virgil by Fulvius Ursinus, the cantankerous Joseph Scaliger and Marc Antoine Muret, and the often reprinted <i>Catullus, Tibullus et Propertius</i> that was first published by Aldus in 1511.<br /><br /><span style="" lang="FR-BE">In his <i>Annales de l'imprimerie des Alde</i> (1834), Auguste Renouard wrote of the famous Aldus Manutius and his son Paul, who operated from Venice in the late 15th and at the cusp of the 16th century: <i>Remplis d'une admiration enthousiaste pour les chefs-d'oeuvre littéraires de la Grèce et Rome, ils sacrifièrent les avantages de réputation et de fortune (..) et dévouèrent leur vie entière </i><i style="">à<span style=""> </span>tirer les écrivains anciens du chaos où huit siècles de barbarie les avaient plongés.<br /></i><br /></span>Although Renouard's admiration for the trendsetters the Alduses were for Greek and Latin texts is more than justified, his Winckelmannish hyperbole on how these works came to us somewhat obscures the work of editors and the many sources –in manuscript or printed form and often from earlier centuries- that lay at the basis of a new edition.<br /><br />As an editor, Theodorus Pulmannus or Dirk Poelman (1512-1581) is expected to particularly stand out for the Plantin house, as his archives are presently part of the Plantin-Moretus Archives. He edited many authors: Avianus, Horatius, Lucanus, and Terentius Afer, to name a few. We eagerly await David Shaw's talk to zero in on some more detail.<br /><br />Venue: Miraeus Lecture, Museum Plantin-Moretus, Vrijdagmarkt 22, 2000 Antwerpen, Wednesday 6 April, 2011, 6-7.30 p.m.<br /><br />Illustration: woodcut initial and page from <i style="">Novum Iesu Christi D.N. Testamentum</i>, ascribed to Christophe Plantin (1566). Cultura Fonds Collection.</p>Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-51586776166367351322010-12-22T11:14:00.018+01:002010-12-24T10:14:26.924+01:00The privilege may be yours, but only with battle: Jan I Moretus and the Struggle for the Plantin Press (Antwerp, until 16 January, 2011)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwPGoCaXmcfIsqWNsn-GIfXhfrreq5ueHG23q0L4gtwOGWpj2BztZ6mZd5HFebZegKRS_XgNG4K_7syKhdYnesjAfGkjSF-5Px6sqC25_xMW6Cb2UaLocCdhIPSzwVbOlUrJKt1vH5YoU/s1600/Jan+I+Moretus.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 250px; height: 318px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwPGoCaXmcfIsqWNsn-GIfXhfrreq5ueHG23q0L4gtwOGWpj2BztZ6mZd5HFebZegKRS_XgNG4K_7syKhdYnesjAfGkjSF-5Px6sqC25_xMW6Cb2UaLocCdhIPSzwVbOlUrJKt1vH5YoU/s320/Jan+I+Moretus.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553505265855500082" border="0" /></a>Forget the snow, forget the <span style="font-style: italic;">glühwein</span> at noisy Christmas markets. Museum Plantin-Moretus (MPM) at Antwerp awaits you for the final month of the exhibition <span style="font-style: italic;">Jan I Moretus and The Struggle for the Plantin Press (</span>until January 16, 2011<span style="font-style: italic;">)</span>. According to museum director Iris Kockelbergh, the show, which marks the 400th anniversary of Moretus's death in 1610, so far has been quite succesful with the public.<br /><br />The serene atmosphere in these historical premises, Christopher Plantin's former print shop, belies the quarrelsome content on display: a family of printers fighting over a will, a roster of competitors aspiring to obtain the Plantin-Moretus exclusive printing privileges.<br /><br />The story that curator Dirk Imhof (Cambridge University - Munby Fellow) tells is that of a successor having to battle his way through, but who eventually, in the span of his own 20-year career, steers the family business with an able hand. And as with books, Museum Plantin-Moretus is able to illustrate some finer details of this story with its unique archive.<br /><br />The first document to attract the visitor's eye is Plantin's will, drawn up in 1588. Not only stood Christopher Plantin (d. 1 July, 1589) at the helm of a large printing house that remained active from the mid 16th until the mid 19th century, he also had five daughters who all married future printers who in turn set up shop at Antwerp, Leiden and Paris. Jan I Moretus (pictured, courtesy of MPM) had been assisting his father-in-law at Antwerp.<br /><br />Plantin's choice to bequeathe the printing business to his wife, and after her death, to Jan I Moretus, did not fall well with the other family members. Moretus first had to come to a financial settlement with the other daughters and sons-in-law, and a final agreement was not possible until after a few drafts, as seen on display.<br /><br />The battle for printer privileges takes up most of the exhibition, and Dirk Imhof expanded on this theme during a short international symposium entitled The Letter of the Law: Regulation and Censorship of the Book Trade in Early Modern Europe, organized by MPM and <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Vlaamse Werkgroep Boekgeschiedenis</a> on 20 December, 2010.<br /><br />Together with the entire business, Jan I Moretus inherited every privilege that Plantin was ever granted by the authorities. A privilege secured a distribution and sales monopoly over each new title that a printer was able to produce.<br /><br />As Imhof was able to see in the Plantin-Moretus archival material, Jan I Moretus's practices to secure privileges bordered the margins of legality. With one of the Antwerp authorities in this matter he was distantly related, and naturally, having the best of relations. Some civil servants even kept Moretus perfectly in the know about the 'schemes' of his colleagues to steal away some of his privileges.<br /><br />In the Netherlands, the Plantin-Moretus house had long enjoyed an exclusive position in the very lucrative business of liturgical works and Bibles. As demand for these kinds of books remained very high, several printers in the Netherlands tried to get their share of the cake by petitioning for privileges or simply by printing unauthorized liturgical editions: often by copying Moretus in cheaper editions on lesser quality-paper.<br /><br />As Imhof was also to show with examples, some of the problems with local or foreign editions were attributed to Jan I Moretus himself, who not always put much effort in securing a general privilege for new editions. Was this negligence? Overconfidence? Whenever foreign printers challenged Moretus with rival editions, he was forced to act and secure his business.<br /><br />If you think family fended for family in this matter, think again. When Plantin's son-in-law Aegidius Beys in Paris sought to benefit from the same privileges as Jan I Moretus as coheir, he was shown the exact same cold shoulder as many non-family printers. Specifically Beys sought part of the business in liturgical works. Eventually the sons-in-law went to court before the Council of Brabant, and the matter was settled in favor of Moretus.<br /><br />At the symposium on 20 December 2010, three other speakers presented cases. Angela Nuovo (University of Udine) showed that the privilege system in Venice in the 16th century developed from an anti-monopolistic system, one characterized by a fair chance for each printer to obtain privileges for a limited time for new works that they were able to produce, to a system that became more person-related that required printers to obtain favors from the papal authority at Rome. Rome in Italy was to become the second printing center largely due to the relocation of Venetian firms. Some Italian printers traded their privileges to third parties who gained access to the Italian market.<br /><br />Natalia Maillard Alvarez (European University Institute, Florence) dwelled on Spanish booksellers' and printers' strategies versus the Inquisition in the 16th century that actually benefited the book trade. Often booksellers became <span style="font-style: italic;">familiares or </span>collaborators of the Spanish Inquisition themselved, thus avoiding severe indictment for themselves and colleagues.<br /><br />So far, as Maillard Alvarez points out, Spain still lacks a comprehensive study on book distribution, one that supersedes the cases of individual printer families. A very interesting study could be made of the connections between multi-lingual and often interconnected families such as Giunti, Portinari, Boyer and Bellerus and their commercial interests in both Spain and Portugal, the Americas and Europe.<br /><br />And finally, Stijn Van Rossem (University of Antwerp) zoomed in on the Verdussen family of printers, active at Antwerp in the 17th century. As a printer family, it compares more or less to the Plantin-Moretus dynasty in success, in duration (a printing business of nearly 250 years), and definitely in rich extant archival material, which allows Van Rossem to show how these printers tried to negotiate the legal framework which made their business thrive.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-17216240116361136322010-08-25T14:28:00.011+02:002010-09-13T16:24:41.026+02:00Once in a Lifetime: Admiring the Anjou Bible at Leuven<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCKIwhzLo1JTiYgriDqkkCkdLLJOCB745BAjKi1iVcAtfdULYwQHodyaS529v_Nh9UjD_uZ3QLjArMgzeMyjDnRIFhkZPKnBJuKHnZJYr0x_n0iN9BbBlyf0ZafOHNWUrfoxGWfgBWLXc/s1600/220px-Robert1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 220px; height: 244px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCKIwhzLo1JTiYgriDqkkCkdLLJOCB745BAjKi1iVcAtfdULYwQHodyaS529v_Nh9UjD_uZ3QLjArMgzeMyjDnRIFhkZPKnBJuKHnZJYr0x_n0iN9BbBlyf0ZafOHNWUrfoxGWfgBWLXc/s320/220px-Robert1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516388340899109730" border="0" /></a>This is a Going East (3): East of Brussels, at Leuven, is where on 16 September 2010 the exhibition <span style="font-style: italic;">Bijbel van Anjou, Napels 1340: Een koninklijk handschrift ontsluierd</span> (Anjou Bible, Naples 1340: a royal manuscript unveiled) opens at Museum M, city of Leuven's recently overhauled municipal museum.<br /><br />Some readers may know that one of the, if not the, savviest manager-slash-art historian resides in Leuven, more precisely at <span style="font-style: italic;">Illuminare</span>, Study Centre of Medieval Art. Indeed, Jan van der Stock is the only person here to have ever pulled off a Named Chair in Arts & Humanities: the Rogier van der Weydenleerstoel - Paul & Dora Janssen. And one of few who does not mince words when it comes to defending this country's rich and precious heritage against ignorance.<br /><br />If anything has to with Netherlandic Art, manuscripts and bindings in this city, or with princesses such as Mathilde and Maxima opening exhibitions, we can bet our head on it that Jan van der Stock is behind its marketing machinery.<br /><br />Even if in the case of this precious manuscript, <span style="font-style: italic;">Illuminare </span>does a home run - after years of careful restorating work, the Anjou Bible is ready to go back to its Leuven vault, but not before allowing the public to catch a glimpse and to gather more about how a Naples manuscript -Medieval manuscripts are wont to travel, as history always teaches- ended up here.<br /><br />This restauration work is the credit of this exhibition's curator: Lieve Watteeuw, whose line of work merits a chair on its own. Lieve in recent years became a PhD with a thesis entitled <span style="font-style: italic;">De handdruk van Chronos - Zorgen voor het Middeleeuwse manuscript 1731-1937</span> (The handshake of Chronos: Care for the Medieval Manuscript 1731-1937), about restoration theory and practice pertaining to the Burgundy library - yet awaiting translation and publication in English.<br /><br />We hope that princesses may hereby return many times to admire Low Countries' artefacts with their broods - incognito.<br /><br />Venue:<br />Museum M.<br />L.Vanderkelenstraat 28<br />3000 Leuven<br />www.mleuven.be<br /><br />The Anjou Bible runs until 5 December 2010.<br />Tue-Sunday 11 a.m. - 6 p.m.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-76190603407858180112010-08-23T09:30:00.038+02:002010-09-13T15:21:16.168+02:00Going East (2): 800 years of Crosier Art in Western Europe on show at Rheine (Germany)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnCe_mXRsWlCdGWPR1wtPcFgHKN5c9IK-szPB_VRVffAi645cxcCvCxAuMyeZougs3k2moVjowBqtqo1W4vNUBBuS1ZKcK3obGPVhvZWCZ8MTiEk91JOcXBv6-357VexM7k2uEK4dRXBo/s1600/R200600811+002.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnCe_mXRsWlCdGWPR1wtPcFgHKN5c9IK-szPB_VRVffAi645cxcCvCxAuMyeZougs3k2moVjowBqtqo1W4vNUBBuS1ZKcK3obGPVhvZWCZ8MTiEk91JOcXBv6-357VexM7k2uEK4dRXBo/s320/R200600811+002.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516375336285012882" border="0" /></a>A 3-hour drive away from Brussels lies the town of Rheine in Nordrhein-Westfalen: close to Holland and Belgium, and a bow's arrow from Niedersachsen. And adjacent to the German highway, but tucked away in greenery lies Kloster Bentlage, which the city of Rheine beautifully restored and which serves as municipal museum grounds.<br /><br />This city museum now plays host to an exhibition highlighting 800 years of Crosier art in Western-Europe. Fittlingly, because in 1437 members of the order of the Holy Cross, Crosiers, settled in Rheine and built Kloster Bentlage. The order wasn't dissolved until 1803, when the monastery grounds came into the family Looz-Corswarem from Liège-Rhine territory.<br /><br />The order of he Holy Cross was founded in the 13th century in Belgium in the city of Huy. From the river Meuse/Maas and other places in the Prince-Bishopric of Liège and the Rhineland, the order spread all over Europe, to places like Paris and London. St Agatha in Cuijk (Holland) for instance played an important role in the order's history in the 15th century.<br /><br />Although the Crosier order of canons regular today is thriving on four continents, it must be very pleased to see that Rheine took the lead in an exhibition celebrating its origins and involving artefacts from at least three countries.<br /><br />Our interest involves the many items on loan from places like Brussels, Liège, Denderleeuw and Cuijck for among others sculpture, manuscripts, and bindings, all handled and placed expertly by curators and conservators at Rheine.<br /><br />The exhibition opened on 29 August 2010 with festivities and representation from the Crosier's Generalate. It remains on show until 27 February 2011.<br /><br />Venue:<br />Museum Kloster Bentlage<br />Bentlager Weg 130<br />48432 Rheine<br />www.kloster-bentlage.de<br /><br />Opening hours:<br />Wednesday-Sunday 10 a.m. - 6 p.m.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-10987554957441726072010-08-23T09:30:00.029+02:002010-09-13T14:31:39.199+02:00Going East (1): Bibliophily in Hasselt<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifACNj0l-n1P0dVRXAbJj8f6vQQnb58kl62-SXZFpRqXkQfT81WmTBcy2KdsEiYLDS1dMr1U5pxJAtKiyRfMrbFluaSuKi3ewYHOcgWoC12WZZRUlJ9W2mOQFU17NSYgS2P1g-t3wa9ak/s1600/DSC06194.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifACNj0l-n1P0dVRXAbJj8f6vQQnb58kl62-SXZFpRqXkQfT81WmTBcy2KdsEiYLDS1dMr1U5pxJAtKiyRfMrbFluaSuKi3ewYHOcgWoC12WZZRUlJ9W2mOQFU17NSYgS2P1g-t3wa9ak/s320/DSC06194.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511073968400432962" border="0" /></a><span class="span_artiest">Is the exhibition <span style="font-style: italic;">Liefde voor het boek</span></span><span style="font-style: italic;">. </span><span class="spantitel"><span style="font-style: italic;">Een keuze bibliofiele boeken, kunstenaarsboeken & boekobjecten in Vlaanderen vanaf 1900 tot 2010</span> </span>currently on display in the city of Hasselt, writing a new chapter in the history of Flemish bibliophily / bibliophily in Flanders?<br /><br />Firstly, let's recall -from Pierre Wigny's introduction to <span style="font-style: italic;">La bibliothèque de l'honnête homme</span>- what a bibliophile yearns for, in contrast to an ordinary reader: <span style="font-style: italic;">l'édition originale, le petit tirage, l'illustration rare, la reliure signée; il manie lui-même avec amour le volume que les amis peuvent seulement regarder sans y toucher</span>.<br /><br />In many respects, to limit an overview of bibliophily in Belgium to Flanders has.. well.. its limits. Flemish bibliophile owners may live in Brussels or Wallonia and for Walloon collectors vice versa. Several reforms of state have Brussels playing a role as third party. The books on display are hardly by Flemish authors/in Dutch only, which is the official language in Flanders and of the Flemish in Belgium, let alone made by strictly Flemish artisans.<br /><br />But if one keeps these nuances -to which Belgians eternally seem condemned, in mind, this choice can also entirely be justified. A language is a language, a culture is a culture and two aren't always one. Each culture has its own history of coming into being and its own highlights in different times. Such is the case for the Dutch- and French- and even German-speaking communities in this country.<br /><br />And to complicate matters more, whoever tackles bibliophily in Flanders, may want to peek over the northern borders into The Netherlands, and vice versa, as the Flemish share their language and some of their history and literary predilections with that country.<br /><br />Whoever wants to document bibliophily pertaining specifically to Flanders, will have to hark back to 1980, to a seminal exhibition held at Brussels. It did not emanate from our Royal and National Library just yet, just as bibliophile societies in those days and before rarely operated in terms of binary oppositions such as Flemish/Walloon. Books were.. well, Belgian.<br /><br />The 1980 exhibition, entitled <span style="font-style: italic;">Vlaamse bibliofiele uitgaven 1830-1980</span>, was held courtesy of a private initiative: VEV-Komitee Brussel (present-day <span style="font-style: italic;">Voka</span>, Flemish association of entrepreneurs). It took place only steps away from our National Library, but oh, what a landing - on <span style="font-style: italic;">Grote Markt/Grand Place</span> 19 in Brussels.<br /><br />Compilers of worthwhile data from 147 books from 25 collections back then were Hilda van Assche, Richard Baeyens and Elly Cockx-Indestege. Ludo Simons wrote the introduction about 150 years of bibliophile editions of Flemish authors.<br /><br />Our Royal and National Library did follow suit with two similar exhibitions, in 1991 and in 2004. For Flemish production a follow-up since 1988, but for our National Library a covering of book production according to its mission: nationally.<br /><br />The first exhibition at the National library was in 1991 with catalogue: <span style="font-style: italic;">Bibliofiele uitgaven in België 1985-1990. Tentoonstellingscatalogus - Editions bibliophiliques en Belgique 1985-1990. Catalogue d'exposition</span>. Myriam Buyst and Jo Depuydt. Introduction by Elly Cockx-Indestege. Brussels, 1991 (ISBN 90-6637-053-X; 2-87093-056-9).<br /><br />The follow-up exhibition at the National library from 1994 was documented in <span style="font-style: italic;">Belgische bibliofiele uitgevers - Éditeurs belges de bibliophilie 1991-2003</span>. Brussels, 2004 (ISBN 2-87093-150-6).<br /><br />And at the end of the 1990s let's not forget the role of DRUKsel, a small book fair held at the city of Ghent devoted to beautiful books, with a varying degree of artisan publishers and printers from this country and broad. In its approach it defied categorization - DRUKsel was not devoted to bibliophily only, certainly not to bibliophily in a narrow sense. Who knows, perhaps the fair's fraying margins also contributed to its demise some years later.<br /><br />Curator of <span style="font-style: italic;">Liefde voor het boek</span> is Ludo Raskin, a former arts director to the province of Limburg and the city of Hasselt. The occasion is the <span style="font-style: italic;">Virga Jesse</span> Feast 2010, a procession with religious roots occurring every seven years in Hasselt. Raskin's aim is an ambitious one - to select highlights from one entire century, in this case the 20th.<br /><br />The exhibition saiys to reserve room for the work of artists who are strongly linked to bibliophily: Henry van de Velde, Max Elskamp, Frans Masereel, Jozef Cantré, Henri Van Straten, Edgard Tytgat and Paul Van Ostayen. It also highlights artist books of Roger Raveel, Hugo Claus, Jan Vanriet, Paul Ibou, which came about courtesy of many Flemish private presses. The curator also chose to shed light on specifically regional output from Limburg.<br /><br />Venue:<br />Cultuurcentrum Hasselt<br />Kunstlaan 5<br />B-3500 Hasselt<br />www.ccha.be<br /><br />Opening hours:<br />Tue-Fri 10 a.m. - 5 p.m, Sat-Sun 1-5 p.m.<br />Special opening hours:<br />Sat 14 / Sun 15 / Thu 19 / Sun 22 / Tue 24 / Sat 28 August: 7-10 p.m.<br /><br />Catalogues:<br />-A catalogue, “Liefde voor het boek” (22,5/22,5 cm, 120 p) illustrated, with books from 70 artists and an introduction by Ludo Raskin. Edition of 500 copies. Price: € 15.<br />-A bibliophile edition “De Laatste Weg – Via Crucis. Een kruisweg in beeld en woord” with sculpture by Vincent Van Den Meersch and poems selected by Piet Thomas. Edition of 50 numbered copies (29,7 x 42 cm, 76 p). Price: € 100.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-59891697753060279042010-08-23T09:13:00.008+02:002010-08-25T16:11:40.351+02:00EHC's changed hours for users<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeRImGPeSBXZ37pehqVzoa77KUZ9VHvAfOOzB5zU4E1Kje_uxfQgjw_xLbQeUpPIa5e9FQfO7XOtdkiOKfM5OGLhulpEr96h8Vi6DqLRMnKBvEmKJBsJsbJW65YFkl-rS_bs5cOoJVOSI/s1600/20070406_Leeszaal_0009.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeRImGPeSBXZ37pehqVzoa77KUZ9VHvAfOOzB5zU4E1Kje_uxfQgjw_xLbQeUpPIa5e9FQfO7XOtdkiOKfM5OGLhulpEr96h8Vi6DqLRMnKBvEmKJBsJsbJW65YFkl-rS_bs5cOoJVOSI/s320/20070406_Leeszaal_0009.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509323440140175938" border="0" /></a>Users of readers' room facilities at EHC - <a href="http://www.consciencebibliotheek.be/"><span style="font-style: italic;">Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience</span></a> at Antwerp, take heed: EHC is soon having some on-site construction, which will eventually result in a renovated, separate room for microfilm use.<br /><br />To this effect, the general reading room will close completely between 6 and 10 September 2010, and it will be open with reduced capacity (limited photocopying, scanning and microfilm access) between 13 and 17 September 2010. Normal access is to be expected from 20 September 2010 onwards.<br /><br />Inter Library Loan will still be possible during this time. The entrance at Korte Nieuwstraat-2000 Antwerpen will be transformed into an information desk. Newspapers will be available there.<br /><br />For more information, contact Peter Roegiest, Head of Reading Room Facilities at phone +32 3 338 87 31 or consciencebibliotheek@stad.antwerpen.be.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-42530997586286974612010-05-01T12:52:00.002+02:002010-05-01T12:54:48.973+02:00iPad<div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiojV0FhyphenhyphenGsUtSOI48u_ptwA3ejD6YExj4LdArt09m7qhW1cOc8GjhyphenhyphenlBDN1YPzsYNoKN4cxueRnzA7zllJRIxZ4m3U4WjLIcrX1EPxj6JyOqsIgcMyNj3l_I3DUqCaVMkwFBhMoIvnxPo/s1600/DSC04553.JPG"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiojV0FhyphenhyphenGsUtSOI48u_ptwA3ejD6YExj4LdArt09m7qhW1cOc8GjhyphenhyphenlBDN1YPzsYNoKN4cxueRnzA7zllJRIxZ4m3U4WjLIcrX1EPxj6JyOqsIgcMyNj3l_I3DUqCaVMkwFBhMoIvnxPo/s320/DSC04553.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5466253066573661234" border="0" /></a>Mountain View, Computer Science Museum. A man and his iPad.<br /></div>Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-25156791464537962502010-03-10T11:24:00.011+01:002010-04-01T09:34:14.512+02:00The Masters' and the Forgers' Secrets<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPb9Ef7lyLdmCR5cqhyphenhyphentYtjFazx3FS_1sH-coxez1hid3xA-Xrw2F7WvSuHE2ymvChl5vY-XQ0uXs6wz9zZFrShk04vmvVM0Aj8zFkKnhRUznZIjjdaRZvUL1yFmY-KpVnB_y48uWgUjw/s1600/DSC04374.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPb9Ef7lyLdmCR5cqhyphenhyphentYtjFazx3FS_1sH-coxez1hid3xA-Xrw2F7WvSuHE2ymvChl5vY-XQ0uXs6wz9zZFrShk04vmvVM0Aj8zFkKnhRUznZIjjdaRZvUL1yFmY-KpVnB_y48uWgUjw/s320/DSC04374.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5454787168550887586" border="0" /></a>An announcement slightly out of category, as we don't usually deal with art history in these pages, but of a publication which may interest this readership: art historian Roger Marijnissen's final legacy of lifelong work: x-raying great works of mostly Netherlandish art.<br /><br />Marijnissen started x-raying art works in 1950. Even though the author's name features prominently on the cover (the publisher's decision), this work has been executed as much by Guido Vandevoorde, Leopold Kockaert, Roger Van Schoute, and Francis Cuigniez. Sixty years later, their work is published in <span style="font-style: italic;">The Master's and the Forger's Secrets. X-Ray Authentication of Paintings</span> (Mercatorfonds, 2009 - ISBN 978-90-6153-929-2).<br /><br />The author has been much maligned here in this country, as he always has been a staunch defender of leaving precious works exactly where they are, thus blasting any blockbuster exhibition. He's been known to say to many an obtuse colleague that even the slightest transportation can damage these works irreparably.<br /><br />He has also become isolated with this technique, even though this team of researchers do state very honestly if and when x-raying remains inconclusive. However, there aren't many art historians today who possess either the knowledge about x-ray technology nor the practical lore of how the old masters prepared a canvas.<br /><br />For non-specialists too, this work is alluring, because it is an invitation to learn how to see.<br /><br />R.H. Marijnissen. <span style="font-style: italic;">The Master's and the Forger's Secrets. X-Ray Authentication of Paintings</span> (Mercatorfonds, 2009 - ISBN 978-90-6153-929-2). Numerous black and white and color illustrations. 431 p.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-8625918798005280452010-02-25T16:33:00.013+01:002010-03-31T15:17:18.164+02:00Ardent Endeavor: un délice du Pays de Liège (part I)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEf2D3VVUy9CN1e1M0ayZ_krS0Ht23HNGAZo1KyZD81V-1ZDvZOttgQCl0ixJu4Y2tQa3UfgY0bOefJvuKq4bZGEeSsspCMCS3JhGC1jZsJTDamiJEPw-ppnimpMuQkOuQg7lFwT7rojg/s1600/DSC04375.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEf2D3VVUy9CN1e1M0ayZ_krS0Ht23HNGAZo1KyZD81V-1ZDvZOttgQCl0ixJu4Y2tQa3UfgY0bOefJvuKq4bZGEeSsspCMCS3JhGC1jZsJTDamiJEPw-ppnimpMuQkOuQg7lFwT7rojg/s320/DSC04375.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5454785542113179250" border="0" /></a>Are book collectors and book curators worlds apart? The former might well be hoarding books since the age of 15. A he could have stored books under the beds of his children, and a she could have been briskly bidding at auction unbenownst to her husband. The book curator meanwhile may have prudently acquired a few precious items, and studied many more in the silence of the university library.<br /><br />A collector is capable of pulling out each precious treasure in a sequence that would rival artillery fire, but rarely jots down basic information on so much as a notecard. The book curator or historian is able to x-ray a book, present it under peer review in the shape of statistical, material and bibliographic facts, which isn't to say that he or she remains obtuse to its beauty, or doesn't know a jolly good story or two.<br /><br />United by their love of a similar object, the twain do meet: in bibliophile societies. Book historians may deliver the acumen for membership publications, whereas venerable collectors may bring up the memory of Baron such and such, and may have seen every elegant drawing room and château with a library.<br /><br />Recently, an elegant mingling of both worlds has taken place in the city of <span style="font-style: italic;">Liège </span>(<span style="font-style: italic;">Luik</span>) and within the <span style="font-style: italic;">Société des Bibliophiles Liégeois</span>, which resulted in a sumptuous publication: F<span style="font-style: italic;">lorilège du livre en principauté de Liège du IXe au XVIIIe siècle</span> (2009, ISBN 978-2-9600900-0-0).<br /><br />This is merely the announcement; we hope to come back to the contents of this volume in the next two weeks.<br /><br />Details:<br />F<span style="font-style: italic;">lorilège du livre en principauté de Liège du IXe au XVIIIe siècle</span>. Société des Bibliophiles Liégeois, 2009. 560 p. numerous color illustrations. Hard cover and colored dust-jacked. ISBN 978-2-9600900-0-0. Paul Bruyère and Alain Marchandisse, Scientific Editors. Available by subscription from the <a href="http://www.bibliophiles-liegeois.be/FR/INDEX/">Société des Bibliophiles Liégeois</a>.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-48822302258012636892010-02-18T11:33:00.007+01:002010-03-05T11:46:43.489+01:00Sounds of the city 18: Conference on and Festival of 18th-century music (Antwerp, 11-14 March 2010)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB9N6c9zeINanoXOKMAX-JauPYXPeJaovO0PQ6ziO6xkV6It64n8rSrsLivr5wdneCxlEZN6J8nRp0zAyocyUr92oqV_YC3kmNgJ4KUzxvprTjLyJ4DfE37f2nvrQxD_dPvFQqCVJSUD0/s1600-h/AfficheDef.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 224px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB9N6c9zeINanoXOKMAX-JauPYXPeJaovO0PQ6ziO6xkV6It64n8rSrsLivr5wdneCxlEZN6J8nRp0zAyocyUr92oqV_YC3kmNgJ4KUzxvprTjLyJ4DfE37f2nvrQxD_dPvFQqCVJSUD0/s320/AfficheDef.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5439530166628674722" border="0" /></a>Among my acquaintances I have someone with an extensive collection of operas on vinyl, from Monteverdi to this day. While he was leafing through his operas all placed in chronological order, I was struck not to know that our own Belgian composer of <span style="font-style: italic;">opéras comiques</span>, André Ernest Modeste Grétry (Luik/Liège 1741-France 1813), was Mozart's contemporary.<br /><br />Grétry's name will be dropped in the upcoming conference, in English, at Antwerp devoted to 18th-century music culture in an urban environment, entitled <a href="http://www.stadsklanken18.be/">Stadsklanken 18 - Sounds of the city 18</a>, the 18 referring here to the century under scrutiny.<p class="MsoNormal">Not only is the eighteenth century in Flanders a blind spot on my personal map, studies related to this century in the Dutch speaking part of Belgium seem scarce to me. In the <a href="http://taalunieversum.org/literatuur/literatuurgeschiedenis/">Taalunie’s prestigious book series on the history of Dutch literature</a>, emeritus professor Joost Kloek has yet to publish the volume related to the 18th century. Or is it a false impression? And did our regions know its share of book dealers and other savants discussing the local epistolary novel, prince de Ligne and Voltaire? </p> <p class="MsoNormal"><i style="">Stadsklanken</i> 18 – Sounds of the City 18 is looking at the music culture of the city of <st1:city><st1:place>Antwerp</st1:place></st1:city> in the 18<sup>th</sup>-century. Several aspects of music culture – private music, church music, song books, music and spectacle, performance practice for historical music, – are held against the light of a broader picture of music culture in Western European cities at that time. </p> <p class="MsoNormal"><o:p></o:p>The conference is interdisciplinary, as musicologists, musicians, (book) historians and concert organizers mingle on the subject in lectures and panel talks. </p> <p class="MsoNormal">The conference is accompanied by a choice selection of concerts: the performance of an opera called <i style="">Sinjoôr in China</i> performed in Kasteel d’Ursel in Hingene, church music, organ music, a Sunday concert of carillon music, and the performance of eighteenth-century dance music and historical dance by specialist in the field Lieven Baert.<span style=""> </span></p> <p class="MsoNormal">Members of <a href="http://www.boekgeschiedenis.be"><i style="">Vlaamse Werkgroep Boekgeschiedenis</i></a>, the Dutch-speaking chapter of book historians in this country, are delivering talks. Timothy De Paepe has a talk called “Les opéras étaient en vogue” (Friday <st1:date year="2010" day="12" month="3">12 March 2010</st1:date>, morning session 10.00 a.m. - 12.30 p.m.), and Maartje De Wilde tackles “Merriness and Misfortune in Songbooks” (Friday 12 March, afternoon session <st1:time minute="0" hour="1">1.45-3.45 p.m.</st1:time>). </p> Registration for conference and concerts is mandatory, but some activities are free.<br />All details here: <a href="http://www.stadsklanken18.be/">Stadsklanken 18</a> – <a href="http://www.soundsofthecity18.be/">Sounds of the City 18</a>. Date: 11-14 March 2010. Venue: Cultureel Congrescentrum Elzenveld, Antwerp, as well as other locations.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-58134930785640431672010-02-18T10:54:00.008+01:002010-02-18T11:33:39.810+01:00VWB Lectures 2010: Belgium’s First Printers (24 February) - Color on 15th-century Title Pages (28 April)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbc70JrrAbe8tNyfPfdrGoBk_b3mAZaLP8Z7mtCeE6m-JlHNFDA_fJgWabpLlTf4ahYyHlenNRzm7NNr2alXiqvKPQZMycFKeiBgVczgmmKSvnq775Zsg652JC5prSTQKLEXgO11lik8Q/s1600-h/untitled.bmp"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 282px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbc70JrrAbe8tNyfPfdrGoBk_b3mAZaLP8Z7mtCeE6m-JlHNFDA_fJgWabpLlTf4ahYyHlenNRzm7NNr2alXiqvKPQZMycFKeiBgVczgmmKSvnq775Zsg652JC5prSTQKLEXgO11lik8Q/s320/untitled.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5439528704061647634" border="0" /></a><i style=""><a href="http://www.consciencebibliotheek.be/">Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience</a></i> at <st1:city><st1:place>Antwerp</st1:place></st1:city> –formerly <i style="">Stadsbibliotheek</i> - I am constantly using EHC now to refer to this heritage library, and I invite my readership to do the same – has the biggest collection of rare books and documents in the Dutch speaking part of this country (not counting our Royal Library at Brussels). And this library has the added advantage of being located in proximity of the <i style="">Museum Plantin-Moretus</i>. <p class="MsoNormal">EHC fittingly took it upon itself to embrace the VWB lectures series, VWB as in <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/"><i style="">Vlaamse Werkgroep Boekgeschiedenis</i></a>, society of book historians in the Dutch speaking part of <st1:country-region><st1:place>Belgium</st1:place></st1:country-region>. These lectures on current themes in book history have become part and parcel of EHC’s calendar. </p>Venue 4 times a year is Wednesday at 5 pm in EHC’s <i style="">Nottebohmzaal</i>, a 19<sup>th</sup>-century hall filled with books which for every tourist in Antwerp is a must see. <p class="MsoNormal">Too much related to paper heritage in this country is still a best kept secret, and these pages are vibrantly trying to get much out of that category. We have in this country a paper heritage so fine, that I think foreign visitors should travel to us to become acquainted. Just like one should travel for Old Masters - Old Masters shouldn’t travel for us. </p> <p class="MsoNormal"><o:p></o:p>Now on to the first VWB lectures in 2010. On Wednesday 24 February,<span style=""> </span>Renaud Adam, from the Rare Books Department at Belgium’s Royal Library (Brussels), is holding a lecture in French on Belgium’s first 15<sup>th</sup>-century printers, entitled “<em>Alost, le berceau de l'imprimerie en Belgique? </em><em><span style="" lang="FR">Retour sur l'atelier de Jean de Westphalie et Thierry Martens (1473-1474).</span></em><span style="" lang="FR">”<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal">We have <a href="http://culturafondslibrary.blogspot.com/2009/10/theodoricus-martinus-typographus.html">previously</a> mentioned the new census on Dirk Martens that Renaud Adam and <st1:personname><st1:personname>Alex</st1:personname>andre Vanautgaerden</st1:personname> have published (ISBN 978-2-503-53112-0 ; jointly with <i style="">Passeurs de textes</i>: 978-2-503-53118-2). Next to well-known bibliographies for incunabula and Van Iseghem for Martens, Adam & Vanautgaerden should become a new staple in reference libraries.</p> <p class="MsoNormal">On Wednesday 28 April, Rémi Mathis (Bibliothèque de l'Université Paris Descartes/CNRS) will hold a talk in English entitled “<em>Red in a black and white world. Coloured title-pages in early printed books</em><em><span style="font-style: normal;">.”</span></em> He will no doubt summarize the most important findings about the use of colored ink on title pages in the earliest days of hand-printed books. <o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal">Venue: EHC – Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience - Hendrik Conscienceplein 4, 2000 <st1:city><st1:place>Antwerp</st1:place></st1:city> – Wednesdays, 5.00-6.30 pm. Entrance is free.</p>Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-73900521833177003542009-11-20T09:45:00.006+01:002009-11-20T11:14:04.207+01:00Prestigious American Prize for Seminal Study on Plantinian Illustration<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqdSZJhLjXXHctan9pDuVpt2tQ4AKwTCE9cjQCEhNp00llTTRt-S2RL8d4VpXbJjAoiBX2NWMZxjY7zZhlhxRHzBZk35OgrVDYsyUOjmt9uGVzWpaKsBTdkFIqavnvvqnEbC597ag39Lg/s1600/DSC06214.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqdSZJhLjXXHctan9pDuVpt2tQ4AKwTCE9cjQCEhNp00llTTRt-S2RL8d4VpXbJjAoiBX2NWMZxjY7zZhlhxRHzBZk35OgrVDYsyUOjmt9uGVzWpaKsBTdkFIqavnvvqnEbC597ag39Lg/s320/DSC06214.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406104681889677522" border="0" /></a>On a day when a Belgian prime minister is receiving accolade for becoming the first President ever of the European Counsel, we are pleased to announce that the book <span style="font-style: italic;">Christopher Plantin and Engraved Book Illustrations in Sixtieenth-Century Europe</span>, by Karen L. Bowen and Dirk Imhof (Cambridge UP, ISBN 978052185276-0), has received the Roland H. Bainton Book Prize.<br /><br />The Roland H. Bainton Prize was named after a professor of church history at the seminary of Yale University, and is awarded yearly for best books in Art and Music History, History/Theology, and Literature.<br /><br />The news has yet to be announced by <a href="http://www.sixteenthcentury.org/">Sixteenth-Century Society & Conference (SCSC)</a>, which appoints the committee who chose this year's winners. We previously announced publication of this study <a href="http://culturafondslibrary.blogspot.com/search?q=imhof">here</a>.<br /><br />Bowen and Imhof's study borrows heavily on archival research to document how Plantin's choice for etchings influenced a change in taste with regard to book illustration at the time. Their book is to date the most comprehensive monograph on 16th-century intaglio production and trade for our region, and a must-have for any serious research library.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-2223078805013606192009-10-20T16:14:00.006+02:002009-10-20T17:29:39.928+02:00Theodoricus Martinus Typographus (Erasmus House Museum, 23 October-6 December 2009)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR8mM34_hOR7V8-HdjmlOzikZMV6Yv8CrwtzzIP1GPvXO8WOYzjlHg2VaFajEHzOd51IOw_dhlUu8vcN8RauLJ_u1stG1IvFt4xqWDe8D2DZ08AdFL7ghwHYcdQtgvkF7y7hlpo5DSnns/s1600-h/DSC02484.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR8mM34_hOR7V8-HdjmlOzikZMV6Yv8CrwtzzIP1GPvXO8WOYzjlHg2VaFajEHzOd51IOw_dhlUu8vcN8RauLJ_u1stG1IvFt4xqWDe8D2DZ08AdFL7ghwHYcdQtgvkF7y7hlpo5DSnns/s320/DSC02484.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394686070409755474" border="0" /></a>One would think that by now scholars would have unearthed everything about the origin of printing. Not quite. For more than three centuries, Paul Needham wrote in <span style="font-style: italic;">The Invention and the Early Spread of European Printing As Represented in the Scheide Library</span> (2007), antiquaries and scholars have been trying to identify and pin down the earliest survival of printing. An attempt Needham still defined as "not banal."<br /><br />Two Belgian scholars have placed themselves in that tradition: Renaud Adam and Alexandre Vanautgaerden, with their recent study "<span style="font-style: italic;">Thierry Martens et la figure de l'imprimeur humaniste. (Une nouvelle biographie)</span>," Brepols, 2009, ISBN 978-2-503-53112-0. Theodoricus Martinus or Dirk Martens is none other that Belgium's first printer: every child is taught at school that Martens printed the first book at Aalst (Alost).<br /><br />When the Low Countries -Belgium and Holland- celebrated the 500th anniversary of printing in 1973 -with a catalogue from Belgium's Royal Library that became an instant classic- the <span style="font-style: italic;">prototypographi</span> were, as was admitted, chosen by convention, and differently so along national borders, with Martens as first printer for Belgium. Streamlining festivities even more, both countries were letting printing begin in 1473.<br /><br />As Adam & Vanautgaerden write, a partnership between Dirk Martens and the German Joannes van Westfalen comes closer to the truth of the first printed book at Alost. Already in 1474, Joannes van Westfalen would be a very succesful printer in the city of Leuven, and the first activity of Martens at Alost was short-lived. Whether both men actually did meet in Venice, as their first printing material seems to betray, and who was actually printing at Alost, are just two of many questions laden with mystery.<br /><br />Still, the new census by Adam & Vanautgaerden of 269 editions attributed to Dirk Martens also reveals that there is a good reason to shed light anew on our first printer: more so than Joannes van Westfalen, Martens was successful at experimenting with and introducing new language and character sets, and therefore deserves to be celebrated as first typographer.<br /><br />The exhibition "Theodoricus Martinus Typographus" looks at Martens as graphic designer. It also puts ancient and contemporary typography in juxtaposition. The exhibition is in the hands of a graphic design studio from Brussels, Sign, which has signed every card or web page of the <a href="http://www.erasmushouse.museum/Public/">Erasmus House Museum</a> in the last 15 years.<br /><br />Details: Theodoricus Martinus Typographus. Exhibition. <a href="http://www.erasmushouse.museum/Public/">Erasmus House Museum, Anderlecht</a> (Brussels). 23 October - 6 December, 2009.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-9988820277009504682009-10-06T16:11:00.007+02:002009-10-06T16:52:01.861+02:00VWB Lecture at Antwerp (28 October 2009): The Jesuits in China<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghN8FdzBD5TdZoH2si0Emes0i3UVv3FBPIizysbhfowLjuuLN65aWsfNrblCdLiTfo8QG-wfF4okbPwv9BTDxwlNll77yXnfYm5xW0kNZYOun0Q0P9bnLrAFYuQBVThIk1crQq96EvjTE/s1600-h/DSC02483.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghN8FdzBD5TdZoH2si0Emes0i3UVv3FBPIizysbhfowLjuuLN65aWsfNrblCdLiTfo8QG-wfF4okbPwv9BTDxwlNll77yXnfYm5xW0kNZYOun0Q0P9bnLrAFYuQBVThIk1crQq96EvjTE/s320/DSC02483.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5389496843184767890" border="0" /></a>It's official: <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Vlaamse Werkgroep Boekgeschiedenis (VWB</a>), test riding last Spring with lectures in book history, now has its foot in the door at Antwerp's largest heritage library, <a href="http://www.consciencebibliotheek.be/">Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience</a> at Concienceplein. Two lectures are planned before Christmas; 4 lectures are held each year.<br /><br />VWB aims at acquainting a larger public with scholars from this country and abroad who present ongoing research or current topics in the history of books.<br /><br />Venue for these Wednesday lectures is the -must-see- Nottebohmzaal. Starting time is 6 p.m. On Wednesdays, the Hendrik Conscience Library is open until 8 p.m. Each lecture is followed by a Q&A from the audience. Entrance is free.<br /><br />Two lectures are planned before Christmas. On Wednesday 28 October 2009 Professor Noel Golvers from the <a href="http://www.kuleuven.be/verbiest/">Ferdinand Verbiest Instituut (KU Leuven</a>) will hold a lecture entitled <strong style="font-weight: normal; font-style: italic;">The Jesuits in China in the 17th and 18th centuries: the ‘Ultima Thule’ of the European book distribution</strong>.<br /><br />Note: <span style="font-weight: bold;">by exception</span>, Golvers' lecture will start <span style="font-weight: bold;">one hour earlier: 5 p.m</span>.<br /><br />In fact, professor Golvers is test riding as well. He will dwell on recent research on this theme at the <a href="http://www.jesuitica.be/">Jesuitica Conference at Leuven</a> (3-5 December 2009). More on that in a future post.<br /><br />Golvers has also written about a corpus of 5000 books that was known as the last Western library in Beijing in the 19th century, the Beitang Library. See Noël Golvers, "<span style="font-style: italic;">De jezuïetenmissie in China (17de-18de eeuw): (Ook) een kwestie van Westerse boeken en bibliotheken</span>," in <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">De Gulden Passer</a> 83:2005, p. 201-221. This library was deemed lost, but its holdings have been incorporated by the Peiching Tushuguan library in Beijing.<br /><br />Picture: The Nottebohmzaal.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-91128814129561983902009-07-28T10:46:00.004+02:002009-07-28T10:54:53.539+02:00Scripta manent<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju38sFuynZw3sQeeHjCEgTHIxfAKWRMUWz0oP6arK7OFK1pa5u7zVmsxbP-sR9Yv5EgTbg_kfVLrAhuLkQLIuefhtnxGF_mw8vt0fb5FUQcC-sVSa6FwBn6F0ALRG87n9_wK_udxSDrQo/s1600-h/Sy_1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju38sFuynZw3sQeeHjCEgTHIxfAKWRMUWz0oP6arK7OFK1pa5u7zVmsxbP-sR9Yv5EgTbg_kfVLrAhuLkQLIuefhtnxGF_mw8vt0fb5FUQcC-sVSa6FwBn6F0ALRG87n9_wK_udxSDrQo/s320/Sy_1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363430202474285298" border="0" /></a>The thick of summer permits an off-track musing. The <a href="http://www.nytimes.com/2009/07/28/arts/dance/28cunningham.html">New York Times obituary for Merce Cunningham</a> has a beautiful quote by the choreographer on the impermanence of dance:<br /><br />"[Dancing] gives you nothing back, no manuscripts to store away, no paintings to show on walls and maybe hang in museums, no poems to be printed and sold, nothing but that single fleeting moment when you feel alive."<br /><br />Illustration: Illuminated initial, Responsoriale, Crosiers, Pays de Liège, 1504. Collection Cultura Fonds.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-90475111312852677062009-06-18T09:38:00.008+02:002009-06-18T17:19:09.037+02:00Marie-Claude Felton: To Publish and Perish: The Misadventures of Self-Publishing Authors in 18th Century Paris (Antwerp, 24 June 2009)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFymR03qzvQU_CGo9_94VOiOpGH2io_5leBUyGvAKqzRlPwoU1EWi3MwYYh1lOs98Tf_zy47TC35IlCMLf_tS_jDPD-j0cxAd9K7VWuk-RiyzMGhNezM9kCKHFI3QS3Mpm2blTyABdBcA/s1600-h/Affiche02_print_HR.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 230px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFymR03qzvQU_CGo9_94VOiOpGH2io_5leBUyGvAKqzRlPwoU1EWi3MwYYh1lOs98Tf_zy47TC35IlCMLf_tS_jDPD-j0cxAd9K7VWuk-RiyzMGhNezM9kCKHFI3QS3Mpm2blTyABdBcA/s320/Affiche02_print_HR.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348686940825586546" border="0" /></a><a href="http://www/?boekgeschiedenis.be">Vlaamse Werkgroep Boekgeschiedenis</a> has the pleasure to announce its second lecture in book history: "To Publish <span style="font-style: italic;">and</span> Perish: The misadventures of self-publishing authors in 18th-century Paris." Speaker is Marie-Claude Felton (EHESS, Paris/UQAM, Montreal).<br /><br />Ms. Felton's abstract: In 18th-century Paris, the booksellers' guild maintained a well-established monopoly over the publishing business: no book was to be printed or sold by anyone outside of their corporation. During a century when authors sought more independence and began to assert their authority and rights over their work, however, some writers tried to get published on their own terms without having to relinquish their rights to a bookseller (and publisher), which was then the rule. The study of these authors' multiple endeavors allows us to examine the tensions that subsisted between authors and publishers in a world still dominated by privileges, and to realize just how far some writers would go to see their talent and knowledge be immortalized in print.<br /><br />Venue: Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, Hendrik Conscienceplein 4, 2000 Antwerpen (Nottebohmzaal). Wednesday 24 June 2009 at 5 p.m. (until 6.30 p.m.).<br /><br />Entrance free, but advance notification preferred. Lecture followed by drink. Notification: via <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Boekgeschiedenis.be</a>, joint site of the Flemish chapter of Book researchers and practitioners, and of the Bibliophile Society at Antwerp.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-84122753889224658332009-06-04T11:10:00.007+02:002009-06-04T11:24:20.489+02:00Happy Birthday, STCN!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMR79iyxkvd9IENiX68bwFacHz5_TgvVww-KnDHSGGecKS2TJfsdNnEH2sCD-XYy9L14Uccje5c2tnO5myzLu-Nb7O4dztAKhmeZHkKmtZVC5i_1n4YBFL-LnS2jLxqBedcFq4cIhOmwM/s1600-h/DSC09405.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMR79iyxkvd9IENiX68bwFacHz5_TgvVww-KnDHSGGecKS2TJfsdNnEH2sCD-XYy9L14Uccje5c2tnO5myzLu-Nb7O4dztAKhmeZHkKmtZVC5i_1n4YBFL-LnS2jLxqBedcFq4cIhOmwM/s320/DSC09405.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343399723277975170" border="0" /></a>Short-Title Catalogue <st1:country-region><st1:place>Netherlands</st1:place></st1:country-region> or <a href="http://www.kb.nl/">STCN</a> (www.kb.nl/stcn), is the online retrospective bibliography of books published between 1540-1800 in The Netherlands, and of Dutch books printed abroad. The project will be celebrating its completion on <st1:date month="6" day="25" year="2009">25 June 2009</st1:date>.<o:p><br /></o:p><p class="MsoNormal"><o:p></o:p>Occasion for these wishes is the festive closure of the STCN-project at <st1:city><st1:place>Leiden</st1:place></st1:city>, today, <st1:date year="2009" day="4" month="6">4 June, 2009</st1:date>, with an exhibition, <span style="font-style: italic;">Vreemdigheden en rariteyten; zeldzame boeken uit de Leidse collecties</span>, set to illustrate the diversity of book production at <st1:city><st1:place>Leiden</st1:place></st1:city>. The contribution of <st1:city><st1:place>Leiden</st1:place></st1:city> imprints at <st1:place><st1:placetype>University</st1:placetype> of <st1:placename>Leiden</st1:placename></st1:place> to STCN is vast: 70.000 titles and 90.000 copies.<span style=""> But Leiden gained prominence around 1575, when the oldest still existing university of The Netherlands was founded.<br /></span></p> <p class="MsoNormal">In all, <a href="http://www.nederlandsmuziekinstituut.nl/nl/actueel/nieuws/154-stcn">170,000</a> (<a href="http://www.bibliotheek.leidenuniv.nl/over/publicaties/omslag.html">190,000</a>) titles and <a href="http://www.nederlandsmuziekinstituut.nl/nl/actueel/nieuws/154-stcn">420,000</a> (<a href="http://www.bibliotheek.leidenuniv.nl/over/publicaties/omslag.html">500,000</a>) copies have passed review. A total of 22 Dutch libraries and 2 libraries overseas, in <st1:city><st1:place>London</st1:place></st1:city> - holdings at BL and <st1:place><st1:placetype>University</st1:placetype> of <st1:placename>Londen</st1:placename></st1:place>, more precisely the Elzevier collection – have been receiving collaborators of the bureau of the STCN, who examined holdings. </p> <p class="MsoNormal">Let’s recap. STCN kicked off in 1982. Phase 1 took 5 years, until 1987, and knew the input of 6 collaborators. Result was the description of all printed books before 1701 at the Royal Library in <st1:city><st1:place>The Hague</st1:place></st1:city> (KB Den Haag).<o:p><br /></o:p></p> <p class="MsoNormal">1988 marked the beginning of a phase 2, which was finalized in March 1997. All books in libraries in <st1:city><st1:place>Amsterdam</st1:place></st1:city> and <st1:city><st1:place>Leiden</st1:place></st1:city> were scrutinized. More collaborators got involved. In 1995, the last 100 years 1701-1800 were included, and the bureau got a foothold at KB Den Haag.<o:p><br /></o:p></p> <p class="MsoNormal">Phase 3, devoted to the period 1701-1800, saw completion in 2000, but was extended by 2 years. In 2002, at the end of phase 3, the database counted 123,000 entries.<o:p><br /></o:p></p> <p class="MsoNormal">For celebrations, and for another reason we’re glad to look extra muros.</p> <p class="MsoNormal">In 1800, no “The Netherlands”, no “<st1:country-region><st1:place>Belgium</st1:place></st1:country-region>” existed. Willem I reunited what had been “Belgicum”, “Flandres”, “Paesi Bassi”, “Het Nederland” or “De Nederlanden”, as seen from Burgundy’s seat in France in the 15<sup>th</sup> century and from Madrid the next. </p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">Despite the Treaty of Münster in 1648, which ended a battle for political and religion differentiation, and which led to the 17 provinces of “Olanda” in the North, and the Spanish-Austrian provinces in the South, a mental separation took longer to take effect. <st1:country-region><st1:place><br /></st1:place></st1:country-region></p><p class="MsoNormal"><st1:country-region><st1:place>France</st1:place></st1:country-region> later reunited <span style="font-style: italic;">les départments Belgiques</span>, and so did Willem I. According to <a href="http://dutchrevolt.leidenuniv.nl/Nederlands/default.htm">Hugo De Schepper</a>, a North-South fissure did happen in Willem’s assemblée, due to the seating system. </p> <p class="MsoNormal">So STCN has a sibling for Dutch editions printed in <st1:country-region><st1:place>Belgium</st1:place></st1:country-region>: <a href="http://www.stcv.be/">STCV, Short Title Catalogus Vlaanderen</a>. </p> <p class="MsoNormal">STCV is younger: born in 2000, with a cradle at <st1:place><st1:placetype>University</st1:placetype> of <st1:placename>Antwerp</st1:placename></st1:place> and use of the university’s software. There's the input of 2 collaborators, and a description of editions in Dutch printed in <st1:place>Flanders</st1:place> in 1601-1700, at first not opting to ruffle the feathers of Belgica Typographica (BT). The approach slightly deviates from that of STCN. </p> <p class="MsoNormal">Phase 1 lasted until 2003, and resulted in 6226 seen copies and 4850 entries. Phase 2 included other languages, and editions printed before 1601. Flemish government support –culture and education are regionalized in <st1:country-region><st1:place>Belgium</st1:place></st1:country-region>- was garnered along the way. <span style=""> </span></p> <p class="MsoNormal">Today, <st1:personname>Diederik Lanoye</st1:personname>, STCV’s collaborator, is working at the Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience in <st1:city><st1:place>Antwerp</st1:place></st1:city> to cover lacunae for the 17<sup>th</sup> century. </p> <p class="MsoNormal">In the course of this year, STCV will be incorporated in the association of 6 Flemish heritage libraries or <a href="http://www.vvbad.be/erfgoedbibliotheken">Erfgoedbibliotheken Vlaanderen</a>. The bureau hopes to examine 2,400 copies per annum. Presently, the counter reached 10,000 entries. </p>Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-2115803777439551432009-05-13T14:35:00.010+02:002009-05-15T14:50:06.594+02:002 New Portals for Bibliophily and Book History: Part 2<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxf_wrPAf_kSw1wM07tKvsi0I2bgvsMKF0sXWxCR7zINjUzyH94MIlBWDFqRTaeF8XJSs0tXNkDMOf4Dl8XjknDyw5pZEQj_kFsRnfNURAGIqqVJx5D9mPm-jqIvmFyRg-_GxRxDUJAFs/s1600-h/DSC09602.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxf_wrPAf_kSw1wM07tKvsi0I2bgvsMKF0sXWxCR7zINjUzyH94MIlBWDFqRTaeF8XJSs0tXNkDMOf4Dl8XjknDyw5pZEQj_kFsRnfNURAGIqqVJx5D9mPm-jqIvmFyRg-_GxRxDUJAFs/s320/DSC09602.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5335286383294789314" border="0" /></a>They're not twittering, but two Belgian bibliophile societies with seats at Antwerp and Brussels are sounding new drums online. And the portal for book history in the Dutch-speaking part of the country became fresh-faced as well.<br /><br />Part II<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTDOsNALqesx2p0JzijH7Z-6Td-3VdE8Ex7JqbRUaBCA8qxwaKBe-x-dr9ol-SkzaozBgNzpOpwJuf0PqrxK8e6v5pPSKaYJWo317TVkkrpZvnnw66ElkAu-GgJjDGkSq7__LJFj48Hbo/s1600-h/DSC00942.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTDOsNALqesx2p0JzijH7Z-6Td-3VdE8Ex7JqbRUaBCA8qxwaKBe-x-dr9ol-SkzaozBgNzpOpwJuf0PqrxK8e6v5pPSKaYJWo317TVkkrpZvnnw66ElkAu-GgJjDGkSq7__LJFj48Hbo/s320/DSC00942.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5336031560214812562" border="0" /></a>Contrary to Brussels, the bibliophiles at Antwerp have not opted for an individual portal. Issued from the Flemish (Dutch-speaking) northern part of this country, there is now 1 single portal for news about rare books: <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Boekgeschiedenis.be</a>.<br /><br />[picture to follow]<br /><br /><a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Boekgeschiedenis.be</a> is the joint portal (and more) for <span style="font-style: italic;">Vlaamse Werkgroep Boekgeschiedenis</span> (society for book historians in Flanders) and <span style="font-style: italic;">Vereniging van Antwerpse Bibliofielen</span>, bibliophile society at Antwerp, with its seat at the Plantin-Moretus Museum.<br /><br />Plenty of book historians of the <span style="font-style: italic;">Werkgroep</span> being members of the <span style="font-style: italic;">Antwerpse Bibliofielen</span>, and many of them sitting on the editorial board of <span style="font-style: italic;">De Gulden Passer,</span> journal of the <span style="font-style: italic;">Vereniging van Antwerpse Bibliofielen</span>, seem to be the main reasons behind this.<br /><br />Members of both respectively can access the pages related to their society. Both already worked with memberships, and retain access to certain pages as a privilege for members. New visitors can easily become new members.<br /><br />Boekgeschiedenis.be is available in Dutch only. It is work in progress, but the bonus lies in centralized access via <a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Boekgeschiedenis.be</a> to both <span style="font-style: italic;">De Gulden Passer</span>, with future promises of digitization, and <span style="font-style: italic;">Kroniek van het gedrukte boek in de Nederlanden</span>, searchable book reviews of books on books.<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEht8vvc4tgUad_pV-Trhr7Vt4UXb2gmHyliGYt9SoCnOm7vVZCfSDmF6_C4qAxX60nnne3_EoHde-iXQJbSjbV9iK43ociiXgnieEk2jEX6bERuL6RhyphenhyphenwH39VD7j4fYf8GmFH7G-dXVRH4/s1600-h/DSC00943.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEht8vvc4tgUad_pV-Trhr7Vt4UXb2gmHyliGYt9SoCnOm7vVZCfSDmF6_C4qAxX60nnne3_EoHde-iXQJbSjbV9iK43ociiXgnieEk2jEX6bERuL6RhyphenhyphenwH39VD7j4fYf8GmFH7G-dXVRH4/s320/DSC00943.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5336031616525648306" border="0" /></a><span style="font-style: italic;">De Gulden Passer</span> has turned into <span style="font-style: italic;">the</span> journal of book history available from Flanders. Published as a yearbook, it will soon accelerate pace, and publish 2 issues a year.<br /><br /><span style="font-style: italic;">Kroniek van het gedrukte boek in de Nederlanden</span> is the chronicle of book reviews that since 1971 has been appearing in <em>Archives et bibliothèques de Belgique = Archief- en bibliotheekwezen in België</em>, paper journal edited at the Royal Library of Belgium.<br /><br />In 2002, Johan Hanselaer performed the herculean task of bringing all book reviews online separately, known simply as "<span style="font-style: italic;">de Kroniek</span>". Dutch only, and search options still limited, but this is an easy tool for anyone looking for recent literature or studies about the subject of the book.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-50286512132206254702009-05-13T12:05:00.022+02:002009-05-13T14:40:58.849+02:002 New Portals for Bibliophily and Book History: Part I<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYGsx7UzGWz_FOe_t0VAQiMUFy8bxrYevceLViwqI8irnyVrKNWAUwvxaoy7-juXHr4ML2OMmjSAmx9cGGL2L4Aly7RGkS8ATULAS9sCI9Ragux_yZBgtXUNlYkpq8dv6gZfUcScnvtc4/s1600-h/DSC09602.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYGsx7UzGWz_FOe_t0VAQiMUFy8bxrYevceLViwqI8irnyVrKNWAUwvxaoy7-juXHr4ML2OMmjSAmx9cGGL2L4Aly7RGkS8ATULAS9sCI9Ragux_yZBgtXUNlYkpq8dv6gZfUcScnvtc4/s320/DSC09602.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5335259467276256594" border="0" /></a>They're not twittering, but two Belgian bibliophile societies with seats at Antwerp and Brussels are sounding new drums online. And the portal for book history in the Dutch-speaking part of the country became fresh-faced as well.<br /><br />Part I<br /><br />The <span style="font-style: italic;">Société royale des bibliophiles et iconophiles de Belgique</span> (SRBIB) presented its <a href="http://www.bibliobel.be/">new website, Bibliobel.be</a>, officially to its members on 1 April 2009. In 3 languages: French, Dutch and English. Access for members and non-members alike, but members have a closed section related to activities.<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglVp_3zD5dQjkJ_pBVHSXuz3wqIyDPIQh8MJv1QVk8pd93KHVg9YD6oEXW6WU9HH9tvMg7hFhod6gZZg9o9WZzZmO_G2Il749VtFrtJeAQz8vvyrFRJooT1LLdHir3Eb62r8nqFcoa_4I/s1600-h/DSC00633.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglVp_3zD5dQjkJ_pBVHSXuz3wqIyDPIQh8MJv1QVk8pd93KHVg9YD6oEXW6WU9HH9tvMg7hFhod6gZZg9o9WZzZmO_G2Il749VtFrtJeAQz8vvyrFRJooT1LLdHir3Eb62r8nqFcoa_4I/s320/DSC00633.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5335287529598020578" border="0" /></a>The journal of the SRBIB is called <span style="font-style: italic;">Le livre et l'estampe</span>. For all 162 issues that have appeared between 1954 and 2004, the website provides indices on subject and author in printable documents. No hyperlinks; full text for the journal is not digitized, and remains a privilege to subscribers and institutional members.<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9LSB3zFrHgCsjk6jmvB4z9vM53tr_1O4cYCmQSj_2u4oy9K6dNybfgtdhwVCcpnHDiycjOIzJB-fio6Fsf36hP5k1umvtZl9QfXRZ2wDlnHV1xT_v3Y7-v-jYYRdrQOwIdMSvZiGGflc/s1600-h/DSC00630.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9LSB3zFrHgCsjk6jmvB4z9vM53tr_1O4cYCmQSj_2u4oy9K6dNybfgtdhwVCcpnHDiycjOIzJB-fio6Fsf36hP5k1umvtZl9QfXRZ2wDlnHV1xT_v3Y7-v-jYYRdrQOwIdMSvZiGGflc/s320/DSC00630.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5335253324313519922" border="0" /></a>The occasional visitor can however glean through the list of catalogues and publications that this society has published, and can easily order the items that are still available.<br /><br />The SRBIB is looking forward to its 100th anniversary in 2010, and is preparing a sumptuous exhibition with treasures by its members at the Royal Library at Brussels called <span style="font-style: italic;">Belgica nostra</span>.<br />More on that event later.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-15737110132388632382009-04-29T10:30:00.008+02:002009-04-29T11:00:49.597+02:00Vlaamse Werkgroep Boekgeschiedenis kicking off lecture series at Antwerp (29 April 2009)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdGqb-RXZIkD22OJ4YwL5DREYKLq7NFSVwW1oSc9VntwuYlxhVsKFHhFe94LDiAiKKa2EMWVm6bnoG_E-79tMoydThalunzf7PIFL2S7iIdpu_vUiM83mCJfQVhDE43_RBsKSFbG5Ok3c/s1600-h/DSC00670.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdGqb-RXZIkD22OJ4YwL5DREYKLq7NFSVwW1oSc9VntwuYlxhVsKFHhFe94LDiAiKKa2EMWVm6bnoG_E-79tMoydThalunzf7PIFL2S7iIdpu_vUiM83mCJfQVhDE43_RBsKSFbG5Ok3c/s320/DSC00670.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5330028611126586626" border="0" /></a><a href="http://www.boekgeschiedenis.be/">Vlaamse Werkgroep Boekgeschiedenis</a>, the society uniting every person who takes a keen interest in rare books and manuscript research in the Dutch-speaking part of this country, is premiering a new international lecture series at Antwerp, in collaboration with the UA, University of Antwerp, and the EHC, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience.<br /><br />Venue is the historical Nottebohmzaal of the Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience (formerly Stadsbibliotheek), on Wednesdays, at 5 p.m.<br /><br />The idea is to invite researchers from abroad who are in this country for research to deliver a talk about their current projects. Kicking off today, Wednesday 29 April 2009, is Professor Paul Dyck of Canadian Mennonite University, with "Picturing the World: Antwerp Biblical Illustrations at Little Gidding."<br /><br />Professor Dyck will explain how a family from Little Gidding near Cambridge devised a cut and paste method to combine Prostestant New Testament text to Catholic imagery, largely biblical illustrations originating from Antwerp, resulting in 17th century illustrated Bibles.<br /><br />Details: Wednesday 29 April 2009 from 5-6.30 p.m. <a href="http://stadsbibliotheek.antwerpen.be/MIDA/">Nottebohmzaal, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, Hendrik Conscienceplein 4, 2000 Antwerpen</a>. Free access.<br /><br />The next lecture, to be announced, will be held on 24 June 2009, same venue, same time, by Marie-Claude Felton (EHESS Paris - UQÀM, Montreal).Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-48071550966810741362009-04-29T09:58:00.012+02:002009-05-01T12:29:39.536+02:00Erasmus's Social Network: Talk at Erasmus House (30 April 2009)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFJwVyOYrXFIRUBMCsU8jDhKsPObrekl777jsoNJSPKFi66gDLXt4kBAOZXsMU9JmpKxSMl0YMBgdg8z4BSwdIZcW81Dyni1qOSOPJGMcA-uhRpi4k2oljMYD4weYLNoGz5-Fen0qqRm8/s1600-h/DSC00698.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFJwVyOYrXFIRUBMCsU8jDhKsPObrekl777jsoNJSPKFi66gDLXt4kBAOZXsMU9JmpKxSMl0YMBgdg8z4BSwdIZcW81Dyni1qOSOPJGMcA-uhRpi4k2oljMYD4weYLNoGz5-Fen0qqRm8/s320/DSC00698.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5330800097849572418" border="0" /></a>2.0., Netlog, Facebook: sometimes one wonders how Vives and Erasmus would have dealt with these means of social networking. It's all the more exciting however to learn how a researcher today succeeds in unearthing the intellectual network of a humanist who lived 500 years ago.<br /><br />Tomorrow, 30 April 2009 at 7.30 p.m., Franz Bierlaire, professor at ULg, University of Liège, and at the ULB , University of Brussels, delivers a talk, in French, at the <a href="http://www.erasmushouse.museum/Public/">Erasmus House</a> at Brussels entitled "Le carnet d'adresses d'Erasme" or "Erasmus's address book".<br /><br />Primary source is Erasmus's correspondence. Bierlaire will show to what extent the humanist's network helped to shape his writings.<br /><br />Venue: Rue du Chapitre 31 Kapittelstraat 31, 1070 Brussels (Anderlecht). Metro: Saint-Guidon/Sint-Guido.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-72005346204294039882009-04-21T15:11:00.021+02:002009-04-21T16:49:38.601+02:00A Thing of Beauty at Ghent: Henry van de Velde's Book Designs (Design museum Gent, 21 March - 1 June 2009)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRB94c8mWtF62B_uxebu840endxzA1HpiobJstiazfXGrhO09Yff6qDnSw4cMMKJxVagGaqiOxMq-ZaO_aQBz3EX5AKaYRiHzwBS24BV9RpBnvszsDTfECP-XmSNCrSHnlTl0nj32_bNg/s1600-h/DSC00635.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRB94c8mWtF62B_uxebu840endxzA1HpiobJstiazfXGrhO09Yff6qDnSw4cMMKJxVagGaqiOxMq-ZaO_aQBz3EX5AKaYRiHzwBS24BV9RpBnvszsDTfECP-XmSNCrSHnlTl0nj32_bNg/s320/DSC00635.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5327131961733787202" border="0" /></a>April is not the cruellest month for book lovers and bibliophiles: the weather is good, and suddenly book-related activities abound in libraries and institutions.<br /><br />Take a stroll around the city of Ghent, into the footsteps of designer and architect Henry van de Velde (Antwerp, 1893 - Zürich 1957). Literally so, by climbing the university library's Boekentoren / Tower of Books, and by taking a visit to the building that van de Velde designed.<br /><br />The building dates from 1934 , the period during which van de Velde was teaching applied arts and architecture at the university (<a href="http://lib.ugent.be/">University Library</a>, Rozier 9, 9000 Gent). While Google Books is currently ploughing away in some secret corner of this building, architects Robbrecht & Daem are planning its renovation.<br /><br />Belgian by birth, but European by career, van de Velde was formed as a painter at Antwerp and Paris, but quickly relinquished this path in favor of the applied arts: he underwent some influence by the Arts & Crafts Movement, and started to design tableware, silverware, textiles, and on to furniture and buildings, among others his own house <span style="font-style: italic;">Bloemenwerf </span>at Brussels.<br /><br />As an architect, he had building contracts in Germany - Folkwangmuseum in Hagen, the Nietzsche Haus and the <span style="font-style: italic;">Kunstgewerbeschule</span> in Weimar, Switzerland, Holland -the Kröller-Müller Museum in Otterlo, and Belgium - the University Library Ghent and the current Municipal Library "<span style="font-style: italic;">Tweebronnen</span>" at Leuven. In Brussels, van de Velde was the first director of the Art School I.S.A.D., better known today as <span style="font-style: italic;">La Cambre</span>.<br /><br />Design museum Ghent, which houses items by van de Velde in its permanent collection, now hosts an exhibition highlighting book designs by van de Velde: "Henry van de Velde: Boekontwerp tussen art nouveau en nieuwe zakelijkheid."<br /><br />What we see is a generous and beautiful amount of mostly morocco bindings with great variation in well-chosen, but tempered gilt decor. Sketches, drawings, photos, applied art and page designs -van de Velde did the page design for the monumental 1908 edition of Nietzsche's <span style="font-style: italic;">Also Sprach Zarathustra</span> at Insel Verlag- provide some context. The only information missing is that of the binders and gilders, but surely the monograph lists that.<br /><br />The exhibition was curated by John Dieter Brinks, owner of Triton Verlag, and was hosted in 2007 by Museum Meermanno-Westreenianum in The Hague in 2007, and from Ghent it will travel on to Berlin this fall. This European tour also serves to draw attention to a future sale.<br /><br />"Henry van de Velde: Boekontwerp tussen art nouveau en nieuwe zakelijkheid." Design museum Gent, Jan Breydelstraat 5, 900 Gent (21 March - 1 June 2009). No catalogue, but a monograph by the curator: "<span style="font-style: italic;">Denkmal des Geistes: Die Buchkunst Henry van de Veldes</span>", ISBN 3-935518-72-9, 461 pages, 180 euro, to be ordered directly at <a href="http://www.tritonarts.com/">Triton Verlag</a>.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8833825265776669784.post-66327120104274620882009-02-27T16:29:00.008+01:002009-02-27T17:18:45.599+01:00Albertine disparue: digitization at Belgium's National Library<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK5A-eh5Hc5cGtvmrEPvCH6rkpES5j_4QVXP4fh060Hlkh-droWUDuCfUWVBc1ff51b_jt2HG1zsVwKqEpdslfL3CvI8LsqVvUixwQ2kvugPVMxKCPtRmOY_sBXjWyhrXAccVoeXjZV9M/s1600-h/SkylineBrussels.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK5A-eh5Hc5cGtvmrEPvCH6rkpES5j_4QVXP4fh060Hlkh-droWUDuCfUWVBc1ff51b_jt2HG1zsVwKqEpdslfL3CvI8LsqVvUixwQ2kvugPVMxKCPtRmOY_sBXjWyhrXAccVoeXjZV9M/s320/SkylineBrussels.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307504884108661570" border="0" /></a><a href="http://www.kbr.be/">KBR</a>, Belgium's National Library or Royal Library Albert I, is just about to present to the public its portal for access to its digitized holdings. The project is called Belgica and can be accessed <a href="http://belgica.kbr.be/">here</a>, under Belgica.kbr.be. Exactly 40 years after the inauguration of the new library premises on Kunstberg/Mont des Arts in Brussels.<br /><br />On Thursday 5 March 2009, at 18 pm, the Royal Library will highlight this evolution in an exhibition by invitation called <span style="font-style: italic;">Veertig jaar verzamelen. Van de Albertina tot Belgica. Quarante années d'acquisitions. De l'Albertine à Belgica</span> (Forty Years of Collecting. From Albertina to Belgica) (Nassau Chapel).<br /><br />In comparison to its vast holdings, these beginnings are modest. But the present contents of the portal do show the variety of the institution's holdings: from manuscripts to rare books, reference works and newspapers, music, coins and medals, over maps and plans, prints, etchings, and drawings. Each section lists a number of works that have been made available.<br /><br />Under Reference works so far we find several of the library's own reference catalogues to the library's manuscripts. The manuscript holdings themselves number around 25,000-30,000. In Reference, the project aims to digitize Belgicana, works pertaining to Belgium and Belgian publications.<br /><br />Belgica also establishes ties to a larger-scale digitization project for newspapers that was started in 2004 and that involves collaboration between a number of public institutions. Belgica has two searchable newspapers available today: <span style="font-style: italic;">L'Avenir de Luxembourg</span> and <span style="font-style: italic;">L'Indépendance Belge</span>. Other digitized newspapers can be accessed when visiting the library in person.<br /><br />We hope to come back to this project and make it a first instalment in a series on digitization of rare books and manuscripts around the country today.Cultura Fonds Libraryhttp://www.blogger.com/profile/04478005463127407391noreply@blogger.com0